
               
              Macbeth's Tomorrow
                By Stanley Kauffmann
                
              
               
               
               
               
               
               It is at least seventy years since I first 
                read a whimsical one-act comedy called The Rehearsal, 
                but it still lingers in my mind for a reason that the playwright 
                possibly did not intend. He was Maurice Baring, a well-known English 
                author a hundred years ago. (His play is not to be confused with 
                three others of the same title, one written three centuries earlier 
                by the Duke of Buckingham and two twentieth-century plays by Jean 
                Anouilh and Jack Gelber.) Baring's little play, published in 1919, 
                takes place during a rehearsal of the very first production of 
                Macbeth at the Globe in 1595. Later scholarship puts 
                the premiere in 1606, but whatever the correct year historically, 
                Baring's characters speak in the diction of his own early twentieth-century 
                time. The author and the leading actor, Richard Burbage, are of 
                course present, and they too speak 1919 English.
              Burbage is dissatisfied with his role in 
                the last act. He complains that, after Macbeth learns that his 
                wife is dead, the author has given him only two lines: 
               
                She should have died hereafter; 
                  There would have been a time for such a word. 
              
              Baring's Burbage says: "I should like a 
                soliloquy here, about twenty or thirty lines, if possible in rhyme, 
                in any case ending with a tag. I should like it to be about Lady 
                Macbeth. Macbeth might have something to say about their happy 
                domestic life. . . Could I have that written at once, and then 
                we could rehearse it?" The director (called here the producer) 
                agrees and says, "Will you write it yourself, Mr. Shakespeare, 
                or shall we get someone else to do it?" Shakespeare agrees to 
                do it and withdraws to work on it while the rehearsal proceeds. 
                In a few minutes he returns. "I've written that speech," he says. 
                "Shall I read it?" "Please," says the director. Shakespeare then 
                reads:
               
                 Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow, 
                  
                  Creeps in this petty pace from day to day, 
                  To the last syllable of recorded time; 
                  And all our yesterdays have lighted fools 
                  The way to dusty death. Out, out, brief candle! 
                  Life's but a walking shadow, a poor player 
                  That struts and frets his hour upon the stage 
                  And then is heard no more: it is a tale 
                  Told by an idiot, full of sound and fury, 
                  Signifying nothing. 
              
              Burbage is enraged. "Well, you don't expect 
                me to say that, I suppose," he scoffs. "It's a third too short. 
                There's not a single rhyme in it. It's got nothing to do with 
                the situation, and it's an insult to the stage. 'Struts and frets' 
                indeed!" He is so angry that he withdraws from the role and storms 
                out. The others try to proceed with the rehearsal. We are left 
                to infer that, in time, Burbage changed his mind both about the 
                role and that new speech. 
              One of the reasons we laugh is that Burbage 
                is deriding what is now generally held to be one of the most beautiful 
                passages ever written in the English language. But there is something 
                else, and it is not a laughing matter. We can see that, in this 
                new speech, Shakespeare has moved out of the scene, has left the 
                specific of the lady's death for a larger universal insight -- 
                a perception of futility and inevitability. Burbage makes more 
                of a point than he knows. He objects to the speech in narrow actorish 
                terms; he hasn't seen what Baring arguably implies -- that Burbage's 
                purely professional objections are unwitting reactions to a profound 
                change. 
              The new speech, which Shakespeare scribbles 
                in a few minutes, is utterly unlike almost all the rest of Macbeth 
                in idea and diction. Burbage's comic disgust has stayed in my 
                mind for decades because, willy-nilly, it underscores the resonant 
                strangeness of that speech. Macbeth is one of Shakespeare's 
                most wondrous plays, packed with poetic marvel in almost every 
                line, continually near bursting with the power of its imagery. 
                Yet I can't find another passage in this play that seems to have 
                been written by the author of this "new" passage. The closest 
                to it comes in Macbeth's first scene, where he says that his thought 
                of the murder yet to come
               
                 Shakes so my single state of man that 
                  function 
                  Is smother'd in surmise.
              
               That phrase, "smother'd in surmise," is 
                by the man who wrote "tomorrow and tomorrow." The rest of the 
                play was written by a certainly equivalent but somewhat different 
                genius. 
              Consider the changes in the "tomorrow" 
                speech. Up to now we have had a Macbeth who has faced an enemy 
                in battle and has, with his sword, 
               
                Unseam'd him from the nave to the chaps 
                  
                  And fix'd his head upon our battlements,
              
               and who has then murdered his way to a 
                throne. This man, in all regards a creature of his age with warrior 
                values, this fierce sword-wielding warrior, now tells us that 
                "Life's but a walking shadow . . . a tale/Told by an idiot, full 
                of sound and fury,/Signifying nothing." This is a quite different 
                Macbeth from the unseaming swordsman, different even though we 
                know that he has been altering through the play, that blood seeps 
                through his mind continually like a spreading stain. ("It will 
                have blood they say; blood will have blood." "I am in blood /Stepp'd 
                in so far that, should I wade no more,/Returning were as tedious 
                as go o'er." ) Stark as those lines are, they do not have the 
                freezing-thrilling bleakness of the "tomorrow" speech.
               A. C. Bradley says that, at the moment 
                when Macbeth hears of the lady's death, "he has no time now to 
                feel. Only, as he thinks of the tomorrow when the time to feel 
                will come -- if anything comes, the vanity of all hopes and forward-lookings 
                sinks deep into his soul with an infinite weariness, and he murmurs" 
                the tomorrow speech. The word "murmurs" may or may not be apt, 
                but the fact that Bradley could even think to use it reveals that 
                Macbeth has changed. Could the earlier Macbeth have "murmured" 
                anything? 
              The moment in which he speaks these words 
                is a lull in a huge battle, yet this speech is not that of a man 
                in the midst of such a battle. And it is the very words of the 
                speech that escape Frank Kermode's notice in Shakespeare's 
                Language. He says of the "tomorrow" speech that Macbeth is 
                "at last confronting the mere successiveness of time," but, though 
                this is a book on language, Kermode says nothing about the words 
                in which the warrior Macbeth does the confronting. 
              This linguistic contrast in Macbeth is 
                soon emphasized. His next substantial speech, his reaction to 
                the messenger's news about Birnam Wood, returns to the earlier 
                Macbeth, the soldier. 
              
                Ring the alarum-bell! Blow, wind! Come, 
                  wrack! 
                  At least we'll die with harness on our back.
              
               Far, far from the tenor of the "tomorrow" 
                speech. 
              Baring's Richard Burbage, in a comedy meant 
                to show how an actor's ego blinded him to the arrival of majesty, 
                at least had the instinct to discern that the new speech was not 
                in character, the character he had been playing. Perhaps -- pure 
                fantasy -- the speech that Shakespeare scribbles so quickly offstage 
                during the rehearsal was in fact something that was left over 
                from Hamlet, done five years earlier.